2024-01-04

Ai Margini de Canaan

A continuación presento una selección de canciones que me llaman la atención por el peso lírico que tienen, a pesar de ser traducidas con Google translate. Todas y cada una de estas piezas están contenidas en el álbum "Ai Margini" interpretadas por el grupo italiano Canaan. Sin duda una excelente propuesta publicada en 2024.

Una vita diminuita
Non esiste una medicina che ti guarisce
Qua dentro i dottori al massimo ti possono dare un piccolo aiuto
Il resto sei tu
Come vedi le cose
Con che forza ti arriva la vita

Nella mia stanza c'era una donna che era totalmente impazzita, violenta
Sai perchè?
Al figlio avevano diagnosticato l'autismo
E all'epoca la scienza ufficiale spiegava quel disturbo con la teoria della Mamma frigorifero
Cioè secondo loro la colpa era dell'anaffettività della madre
Davano la colpa alla madre
Che non era in grado di amare normalmente il proprio figlio

Io sono qua dentro perchè ho bisogno di aiuto

Sono stufo di vivere una vita che arranca
Una vita spossata, docile, nascosta
Una vita stanca
Una vita diminuita

Una vida disminuida
No hay medicina que te cure
Como mucho los doctores aquí te pueden dar un poco de ayuda.
el resto eres tu
como ves las cosas
Con que fuerza te llega la vida

En mi cuarto habia una mujer que estaba totalmente loca, violenta
¿Sabes por qué?
A su hijo le habían diagnosticado autismo.
Y en su momento la ciencia oficial explicó ese desorden con la teoría de la Madre Refrigeradora.
Es decir, según ellos, la culpa fue de la falta de cariño de la madre.
Culparon a su madre
Que no podía amar a su propio hijo con normalidad.

Estoy aquí porque necesito ayuda.

Estoy cansado de vivir una vida que camina penosamente
Una vida agotada, dócil, escondida.
una vida cansada
Una vida disminuida

Filamenti
La cenere della notte lenta si accumula
La pianura è nera di ansia che avanza
Solo il silenzio diventa sogno di un sogno
Ogni luce desta un nuovo rumore
Come un ragno che tesse la sua tela
Con i filamenti di ogni anima conosciuta

Filamentos
La ceniza de la noche lenta se acumula
La llanura está negra por la ansiedad que avanza.
Sólo el silencio se convierte en el sueño de un sueño.
Cada luz da lugar a un nuevo ruido.
Como una araña tejiendo su red
Con los filamentos de cada alma conocida

Semi nella polvere
La notte silenziosa
Dispone le sue fiamme
Attorno al buco dove si spogliano i giorni

Così spegneremo nelle grotte dell'anima
I bracieri ardenti di una vita senza amore

Cercatemi
Vengo dal regno della pace
E ho pietà della polvere
E ho pietà di ciò che torna alla terra bruciata
Come ultimo seme

Semillas en el polvo
la noche silenciosa
Él arregla sus llamas
Alrededor del agujero donde se desnudan los días

Así nos extinguiremos en las cuevas del alma.
Los braseros ardientes de una vida sin amor

Búscame
Yo vengo del reino de la paz
Y me compadezco del polvo
Y me compadezco de lo que vuelve a la tierra arrasada.
Como la última semilla




Entre caos y precisión: el brutal debut de Larmo con ALARM

E l álbum debut de Larmo, ALARM, no se anda con rodeos. Desde los primeros segundos de la pista titular, el oyente es arrastrado a un paisaj...