2016-08-29
2016-08-23
2016-08-22
Martha Sánchez Varela
Te extraño a ratos, a gotas
y a veces eres nada
ya veces eres todo:
mi tiempo invertido o perdido,
mis ganas, mis sorbos de vida o las botellas de apatía.
Te extraño en sueños, te busco en el día a día.
Te encuentro y huyo, me escondo entre gritos y miradas fugitivas.
Y así se me pasan los días
entre mentiras.
2016-08-02
2016-08-01
Caricias / Carezze
Carezze di Ángel Pérez Escorza (Messico, 1990)
Un giorno di questi
ti toccherò.
sarò cosi tanto di te
che saprai
com’è l’amore
dalla stessissima
voce della poesia
che bacerà tutti gli angoli
della tua anima.
Caricias de Ángel Pérez Escorza (México, 1990)
Un día de estos
te voy a tocar.
Seré tan de ti
que sabrás
cómo es el amor
desde la mismísima
voz del poema
que besará todo rincón
en tu alma.
Traducción al Italiano por el poeta Antonio Nazzaro.
Un giorno di questi
ti toccherò.
sarò cosi tanto di te
che saprai
com’è l’amore
dalla stessissima
voce della poesia
che bacerà tutti gli angoli
della tua anima.
Caricias de Ángel Pérez Escorza (México, 1990)
Un día de estos
te voy a tocar.
Seré tan de ti
que sabrás
cómo es el amor
desde la mismísima
voz del poema
que besará todo rincón
en tu alma.
Traducción al Italiano por el poeta Antonio Nazzaro.
Suscribirse a:
Entradas (Atom)
De Pop a Baladas: El Versátil Álbum 'Velella Velella' de Brittany Bindrim
"V elella Velella" de Brittany Bindrim es una experiencia auditiva emocionante que promete cautivar a sus oyentes desde el primer ...
-
José Antonio Zambrano P resentamos en esta ocasión una entrevista con la señora María del Carmen Ortiz Salgado, quien el 16 de julio...
-
Indira Suárez López C errar los ojos debería ser suficiente para olvidar. Él sabía que no bastaba, sabía que callar, dormir o tomar un...