2013-02-28

Pepita de Tamarindo


Octavio Jiménez

Los cuentos escogidos para este espectáculo inciden profundamente en el pensamiento y la sensibilidad de los niños (aunque es notorio como gustan también a los jóvenes y al niño que llevan dentro los adultos).
Cada uno de los cuentos de esta divertida selección conduce a momentos de notable emoción e interés, así como a disyuntivas éticas por empatía con los personajes centrales. Venancio Neria, el cuentero, no sólo cuenta para los niños sino con los niños, por lo que éstos también tienen decisiones en el curso de las historias; y es así como este espectáculo se torna un espacio abierto donde, en efecto, los niños crecen en sensibilidad, imaginación y discernimiento personal en torno a los valores humanos. Por el manejo oral-literario de los textos narrados, este espectáculo es una motivante invitación a la lectura, no sólo de los niños, sino también de sus padres.
Algunos de los cuentos precisan de la participación escénica de los niños, y en todos la atención y la participación con el cuentero son imposibles de rehuir. Sin duda, un espectáculo que se quedará grabado en la memoria colectiva.
La música en vivo hace de “Pepita de Tamarindo” una experiencia por demás lúdica y divertida. La selección de las canciones incluye temas del folclor latinoamericano y algunas de las canciones más queridas y recordadas del universo infantil de autores como Luis María Pescetti, Cri-crí, los hermanos Rincón y María Elena Walsh.
Manuel González Torres, en la guitarra, y Martín Aguirre García, en las percusiones, serán los músicos que acompañarán esta audición en una fiesta pletórica de ritmo y de sabor.
Entre el repertorio de cuentos a contar tenemos: El Rifle favorito de Jalim, una versión libre de un cuento de Triunfo Arciniegas (Colombia); La niña Sapa, de Eraclio Zepeda (México); La historia de un caballo que era bien bonito, de Aquiles Nazoa (Venezuela); La gallinita que quería poner un huevo de oro, de Hanna Muschg (Alemania); El Flojo que recibió dinero en casa, un cuento tradicional de México; El insomnio de la Bella Durmiente, de Rocío Sanz (México); El ruiseñor y la rosa, de Oscar Wilde (Gran Bretaña); Trucas, versión libre y oral del libro de Juan Gedovius (México); La Flor del paraíso, de Hovhannes Toumanian (Armenia); León el generoso de Siliman Hasan Marcé (Cuento Kurdo); La gallina Negra, Un cuento tradicional Gitano; ¿Por dónde llega el viento?, de Hamadi (Cuento Bereber).
Como podemos apreciar la puesta es multinacional, aunque cada función está conformada por al menos dos cuentos de los citados en la lista anterior, los que serán elegidos de acuerdo a los intereses y edades del público objeto, o acorde al espacio y objetivos de la actividad para la cual se ha elegido el espectáculo. Lo que conserva cada presentación, es el formato y la idea original de las exhibiciones artísticas de la compañía.

Nuevas capas de sonido para Hate Epoque (Remixes)

C on Hate Epoque (Remixes) , Disco Morato y Varvara Pavlovna revisitan la intensidad emocional y artística de su álbum anterior, Hate Epoque...